Mirjam (Nyilas Mária Magdolna) vagyok, a természetes orosz nyelvtanulás magyarországi meghonosítója. 

Találkozhattál velem a Beszéljünk oroszul! YouTube-csatornán, LÉna orosz tanulós Facebook-csoportjában vagy Léna Online Orosz Nyelvtanító Magazinjában, amiknek 10+ éve a szerkesztője vagyok.

De ki vagyok én és miért töltöm még 67 évesen is orosz történetek "gyártásával" a napjaimat, ahelyett, hogy könyveket olvasnék, sétálgatnék vagy éppen a barátnőimet látogatnám?

Kezdjük ott, hogy ...

... 4 éves vagyok és a legkedvesebb elfoglaltságom a történetek kitalálása. Máig élénken él bennem, ahogy egy bogáncsból készült babáról mesélek izgalmas sztorikat.

... 7 éves vagyok, amikor 100 %-os biztonsággal állítom az oroszul nem tudó családomnak, hogy az a szó bizony nem rádió, hanem rágyió. Mert a tanítónéni így mondta.

... 14 éves vagyok, amikor - orosz tagozatos gimnazistaként - tágra nyílt szemekkel és áhitattal hallgatom az orosztanárnőm, Kriszta néni oroszul elmondott történeteit. 

... 16 éves vagyok, amikor először szembesülök azzal egy kurszki nyelvi táborban, hogy hiába tanultam meg mindent a tankönyveimből, amit lehetett, bizony anyanyelvi környezetben nagyon nehezemre esik megszólalni. (Azóta már tudom, hogy másképp kellett volna tanulni, de erről majd később.)

... 20 éves vagyok, amikor annyira elvarázsol a régi orosz irodalom, az orosz középkori történetek, hogy felveszem speciális képzésként a magyar és orosz szak mellé. (Örök hálám Ferincz István tanárúrnak!)

... 22 éves vagyok, amikor megismerem a XIX. századi orosz irodalmat, aminek olvasása közben elképesztően megnő az orosz szókincsem. Persze ilyenek is vannak benne, mint a cséza és a párduc mintás frakk, de ez egyáltalán nem zavar.

... 23 éves vagyok, 1981-et írunk, amikor Moszkvában végre hosszabb időre "ki vagyok téve" 😀 az orosz nyelvi inputnak, ami bizony elég jót tesz a nyelvtudásomnak. 

(Eközben Amerikában Stephen Krashen professzor megalkotja a természetes nyelvtanulást megalapozó 5 hipotézisét. Erről persze csak évtizedek múlva szerzek tudomást, de furcsa érzés belegondolni, hogy az egész tanári pályámon taníthattam volna így.)

... 24 éves vagyok. Elvégeztem az egyetemet és ettől kezdve szenvedélyesen keresem azt a módszert, amivel végre hatékonyan át tudnám adni a tanítványaimnak nemcsak az orosz nyelvet, hanem az orosz kultúra és irodalom iránti szeretetet.

... 41 éves vagyok. Ettől kezdve az orosz nyelv nem része az életemnek több, mint 10 éven át ... Hogy ez milyen hatással van rám, azt a következő mérföldkő mutatja meg.

... 53 éves vagyok, amikor egy napsütéses őszi napon, egy budapesti fesztiválon megállok egy orosz standnál. Összeszorul a szívem: ez valamikor az életem egyik legfontosabb része volt. Mennyi energiát, mennyi időt szenteltem neki! Hogy lehet, hogy hűtlen lettem hozzá?

... 2012. május 5. - eltelik néhány hónap, de az orosz már nem hagy nyugodni. Elindítom a Beszéljünk oroszul! blogot, aminek hamarosan naponta több száz olvasója lesz. Az orosz történetek ugyan még váratnak magukra, mert még mindig kutatom azt a módszert, ami igazán hozzám illik. De "hamarosan" az is megérkezik.

... 2017 nyara... 59 éves vagyok és egy találkozás mindent megváltoztat. Ma is beleborzongok, ha visszaemlékszem. Egy régi barátom mesél nekem természetes nyelvtanulásról, comprehensible inputról, story listeningről, TPRS-ről. Azonnal tudom, hogy ezt ki akarom próbálni. De jó érzés! Végre révbe értem.

Ma már tudom, hogy miden apró momentum hozzájárult a nagy egészhez. Az irodalom szeretete, az orosz nyelv iránti szenvedély, a módszerek kutatása, de még az az őszi fesztivál is. 

Talán már nem csodálkozol, hogy azóta ezt tekintem a küldetésemnek: ismerd meg te is azt a legtermészetesebb, leghatékonyabb és legélvezetesebb módszert, amivel az anyanyelvünket is megtanultuk.