Nem veszélyes ez a kijelentés a mostani, haszonelvű világban, ami ruszofóbabb talán már nem is lehetne? Egyáltalán van, aki tanulja még a „bolond ruszki nyelvet”, ahogy egy kommentelő a YouTube-on megjegyezte?
Nos, úgy tűnik, igen. Úgy tűnik, vannak, akik továbbra is tanulják az oroszt … „csakazértis” … vagy csak úgy, egyszerűen, mert eszükbe sem jut, hogy abbahagyják … vagy azért, mert „szerelmesek az orosz nyelvbe” …
Az alábbi beszélgetés az első része egy sorozatnak, amit hétköznapi nyelvtanulókkal folytatok, hogy lássátok, nem vagytok egyedül. Nem vagytok egyedül sem az orosz nyelv szeretetében, sem a nehézségekben, sem abban, hogy nem adjátok fel.
Imit (Прохаска Имре Чаба) 2020 áprilisában ismertem meg, a covid világjárvány kezdetén, ami az orosz közvéleményben ezzel a szlogennel híresült el: «Сидим дома.» Nem tudom, nektek mi maradt meg ebből az időből … az én emlékeimből nem a vírustól való félelem, hanem a jövő kiszámíthatatlansága miatti bizonytalanság tolakodik elő. Azt éreztem, az emberek vágynak a közösségre, arra, hogy tartozzanak valahová és ezért hirtelen – nem tudom honnan – jött bátorsággal meghirdettem Léna támogatói orosz csoportját.
Imi ebbe a csoportba jelentkezett és huncut mosolya, életvidám, kedves, ugyanakkor határozott természete rögtön szimpatikus volt. Az első találkozón elmesélte, hogy szinte kezdő, egy zene keltette fel a kíváncsiságát az orosz nyelv iránt, és bár nem gondolta volna, az érdeklődés tartósnak bizonyult.
Hogy mennyire és miért, azt az alábbi beszélgetésből megtudhatod:
Hogyan és mikor kezdtél el oroszul tanulni?
Azok közé tartozom, akiknek még az általános iskolában két évig „tanítottak” orosz nyelvet. Mondanom se kell, semmi sem maradt meg belőle.
Aztán 2020 elején – egy általam kedvelt DJ mixében – megtetszett egy orosz zene, amit Zivert énekelt. Rákerestem és a YouTube-on megtaláltam, egy moszkvai koncertfelvétel volt … Az első szó, amit meg akartam tudni, mit jelent – a «почему» volt. (Zivert egyik zenéjének ez a címe.)
Miért éppen az orosz?
Eltelt három év és ebből a távlatból szemlélve még mindig nem tudom, miért éppen az orosz. Miért nem az olasz, hiszen az sokkal hasznosabb lenne. Többnyire Olaszországban nyaralunk, ott használhatnám. Vagy a spanyol … Olyan ez, mint a szerelem … nem tudod megmondani, miért. Egyszerűen szerelmes vagyok az orosz nyelvbe.
Hogyan kezdtél el oroszt tanulni?
A Google-ban találtam egy applikációt, aminek már a nevére sem emlékszem és azzal indítottam. Eleinte elvarázsolt a cirill ábécé. Olyan volt, mint egy titkosírás, meg akartam fejteni. Mindig nagy öröm volt, amikor egy újabb betűt megtanultam.
Egy hónapig kerestem a tanulás módszerét. Nem tudtam, hogy csináljam, mi illik hozzám. Először megpróbáltam a szavakat, a nyelvtani szabályokat tanulni. Aztán rájöttem, hogy a legjobb mondatban tanulni.
A kereső vitt el a weboldaladra is. Nagyon megtetszett a személyes bemutatkozás és írtam neked egy emailt, majd beléptem a csoportodba. Őszintén szólva sem én, sem a családom nem gondoltuk, hogy ennyire komoly lesz.
Ha már itt tartunk, tegyünk egy kitérőt! A csoportban a többi tag újrakezdő volt, már tanultak korábban oroszul. Ezért alakult egy másik, kezdő csoport, ahol elölről kezdtük tanulást, de te mégis maradtál. Ezt hogy élted meg?
Nehéz volt. Eleinte hátráltatott az, hogy ők már tudtak valamennyit. De olyan ember vagyok, aki nem adja könnyen fel. Meg akartam mutatni, hogy meg tudom csinálni, és ezért maradtam.
A csoportot megszerettem, mert hovatartozást adott. Jó volt látni, hogy – bár nagyon különböző egyéniségek vagyunk -, mások is abban a cipőben járnak, mint én.
Az egyik legjobb, legszorgalmasabb nyelvtanuló vagy, akit ismerek. Mindenki számára példa lehet az, amilyen komolyan veszed az oroszt és az elmúlt időszak alatt annyit fejlődtél, hogy a csoporttagok néha csak ámulnak. Beszéljünk a lényegről, hogy csinálod?
Nagyon sokféle módszert használok, és arra törekszem, hogy valóban „belemerüljek” a nyelvbe. Mindig, mindenhol körülveszem magam az orosszal. Például a GPS-t is oroszul használom.
A leginkább úgy próbálom magam fejleszteni, hogy zenét hallgatok és filmeket nézek a Netflixen, ahol szintén átállítottam a nyelvet oroszra, így nagyon sok filmet oroszul nézhetek magyar felirattal. Az is tetszik, hogy így az egész szolgáltatás orosz nyelven jelenik meg és ebből rengeteget tanultam már.
Vannak olyan filmek, sorozatok, amiket újra és újra megnézek (pl. Лучше, чем люди) és azt veszem észre, hogy egyre többet megértek belőlük.
Mikor kezdtél el filmeket nézni oroszul? Ezt általában nem szokták ajánlani kezdőknek …
Már viszonylag kezdőként. Ez motivál, mert szeretem a filmeket. Van, hogy úgy tanulok belőlük, hogy rövid szakaszokat teljesen kielemzek és a teljes megértésre törekszem. Az összes szó jelentését megnézem és kiszótározom. Máskor csak nézem és hallgatom és vannak olyan szavak, amiknek a jelentésén nem töprengek.
Sokszor, ha nem értek egy szót, megnézem, hogy van leírva, ami sokat segít. És az a módszerem, hogy megpróbálok úgy tanulni, mint egy gyerek. Megpróbálom elképzelni azt, amit olvasok: a szavakat, a jelenetet.
Még egy módszer nagyon bevált: ha valamit hallás után nem értek (és az orosz felirat teljesen más, mint amit mondanak), akkor a fordítóval (deepl.com) lefordíttatom oroszra. Addig próbálkozom, amíg rá nem találok arra az orosz verzióra, amit hallok.
Milyen zenéket, előadókat szoktál hallgatni?
A kedvenceim: Jony, Зиверт, Тимати, Егор Крид.
Ezek szerint sok orosz szöveget hallgatsz. Mennyire érted őket? Visszagondolva az elmúlt három évre, most az jut eszembe, hogy eleinte, amikor te beszéltél az órán, azt se tudtam, „mi-hova-merre”. 😊 Most már vannak szintek. Azzal már nincs probléma, ha téged hallgatlak. Aztán következnek Aljonáék, az orosz barátaim. Őket is jól értem, néha azt is hiszik, hogy
már mindent tudok oroszul. Olyankor úgy belelendülnek, hogy nagyon kell koncentrálnom. A harmadik szint a hírek. Ez túl gyors tempó, még csak egyszer-kétszer próbálkoztam vele.
Mennyit szoktál olvasni?
Az olvasást eredetileg a betűk és szavak gyakorlására használtam. Van egy példafüzetem szavakkal és mondatokkal, ezt szívesen olvasgatom most is. A régi tankönyveket is szoktam nézegetni a gyakorlás kedvéért, nem érdekel, miről szólnak. Mostanában egy nehezebb olvasmányba, A kis hercegbe fogtam bele, főleg azért, hogy gyakoroljak.
Mennyit foglalkozol az orosszal?
Nehéz megmondani, mert változó. Az orosz barátaimmal naponta beszélgetek. Vagy amikor nálunk laktak a fiúk, akkor természetes volt a napi kommunikáció. (Imi befogadott két Ukrajnából menekült srácot, akik hónapokig éltek vele és a családjával.) A Netflixen kívül a YouTube-on szoktam böngészni orosz anyagok után és persze rengeteg zenét hallgatok. Összességében átlag napi 1 órát fixen foglalkozom vele.
Ha már itt tartunk, hol találsz jó oroszos anyagokat?
Azokon kívül, amiket már felsoroltam, szeretném kiemelni Szergejt, az In Russian from Afar YouTube-csatorna megalkotóját, akinek nagyon szívesen nézem a videóit. Használom a TikTokot is, mert ott rövid történetek vannak, amiket bárhol, bármikor nézhetek, ha van egy kis szabad időm. Filmeket pedig a hdrezka.ru oldalon is találok, csak ott nincsenek feliratok.
Térjünk vissza egy kicsit egy nagyon fontos kérdésre! Kezdetben minden nyelvtanuló nagyon motivált, de ez az idő múlásával általában jócskán megkopik. Téged három év elteltével is nagyon motiváltnak látlak. Hogy csinálod?
A nyelvtanulást megint csak a szerelemhez hasonlítanám: az első három hónap után a nagyon nagy szenvedély lecseng. Sajnos néha nekem is van olyan, hogy kevésbé van kedvem hozzá. Főleg olyankor, amikor úgy érzem, nem haladok sehova. Maximalista vagyok és várom azt, amikor elégedett leszek a tudásommal.
De mindig van valami új dolog, ami tovább lendít ezen a mélyponton. Mindig találok valami újat, minden nap jönnek új szavak vagy valami új nyelvtan és ez segít a folytatásban. Természetesen motiválnak a barátaim is.
Ezek szerint van élő kapcsolatod orosz emberekkel?
Igen és ezért rendkívül hálás vagyok. Igazi barátok lettünk a budapesti Cake & More cukrászdát (https://www.facebook.com/bygarannikova) működtető Aljona Garannikovaval és családjával, ezenkívül a csapatával, illetve a tandempartneremmel, Vaszilijjal is. Nagyon türelmesek velem, rengeteget tanultam tőlük.
Igazán szerencsés helyzetben vagyok, mert rajtuk keresztül megismerem az orosz kultúra egy szeletkéjét. Arra törekszem, hogy ők is minél jobban megtanuljanak magyarul.
Mit tartasz nehéznek az orosz nyelvben?
A nyelvtant!!! Eleinte kerültem is és most sem ez áll a tanulásom középpontjában. De apró lépésekben mégis megbarátkozom vele. Sokáig problémát okozott a magázódás vagy az egyeztetés többes számban. Nemrég az úgynevezett -ся-s igéket fedeztem fel. Most már úgy érzem, a gyakran ismételt, régi dolgok jól berögzültek és törekszem arra, hogy helyesen beszéljek. Ez eleinte nem nagyon foglalkoztatott.
Úgy látom, az emberek nagy hányadánál az a baj, hogy nem tudnak elszakadni a nyelvtantól és ez hátráltatja őket.
Úgy gondolom, nemcsak nehéz időszakok voltak az eltelt idő alatt. Milyen nagy pillanatokra emlékszel?
Ilyenek még nem voltak, de kisebb sikerélmények igen, és ezek viszek előre. Hatalmas lökést ad az, amikor helytállok, amikor sikerül jól válaszolni. Várom az áttörést, azt az időt, amikor már elégedett leszek a tudásommal.
Utoljára egy mindannyiunknak fájó pontot szeretnék érinteni. Nem hátráltat az, hogy jelenleg nagyon nehéz kiutazni Oroszországba?
De, természetesen ez nagyon rosszul esik. Évek óta szeretném látni a két fővárost, a sokat emlegetett nevezetességeket. Jó lenne az orosz kultúrát közelebbről megismerni. De optimista vagyok az oroszországi úttal kapcsolatban. Megvárjuk.
Valahogy én is így vagyok ezzel. Szerelem az első hallásra. Bár az iskolai nyelvtanulást azt legszívesebben elfelejteném. Számomra olyan mintha varázs szavakat hallanék mintha elvarázsolt varázs igéket látnák leírva. És bár szükös az időm igyekszem minél többet foglalkozni vele.
Az orosz nyelvnek szerintem nagyon különleges hangzása van. Sok sikert kívánok hozzá! 🙂
Kedves Manna!
Máris konfortosabban érzem magam, hogy nem vagyok egyedül ezzel a varázslatos érzéssel!🥰🥰🥰
Igen az idő nekem is kevéske de a lényeg az hogy minden nap találkozz a nyelvel!
Sok sikert kívánok!
Gratulálok Imi a kitartásodhoz, nagyon ügyes vagy.Csak így tovább😊
Imi nevében én is nagyon köszönöm a bátorító szavakat! Krisztián, neked is hasonló kitartást kívánok! nagyon megéri. 🙂
Köszönöm szépen Krisztián!
Remélem mindenkinek tudok egy kicsit segíteni a tanulási lehetőségekkel amiket én használok!
De meg kell emlitenem Nyilas Marikát aki támogatásával mégközelebb hozza a sikereket!🥰🥰🥰
Oh, igazán köszönöm szépen! 🙂