Orosz történetek – Татьянин день (olvasott szövegértés)

Shape Image One
Orosz történetek – Татьянин день (olvasott szövegértés)

Az alábbi szöveggel az olvasott szövegértést gyakorolhatod és megtudhatsz néhány érdekességet erről az ünnepről, amit Oroszországban január 25-én tartanak. A következőképpen érdemes feldolgoznod a Tatjana napjáról szóló történetet:

Olvasd el az alábbi kérdéseket, majd a szöveget!

Ezután magyarul válaszolj a kérdésekre!

Ha szükséges, olvasd el még egyszer a szöveget és válaszolj a többi kérdésre is!

Ha még segítségre van szükséged, nézd meg az ismeretlen szavak jelentését a szószedetben!

Ez a feladat akkor lesz hasznos számodra, ha az Origo nyelvvizsga kétnyelvű vizsgatípusát választod.

A vizsga a valóságban természetesen nem így zajlik, de ha nem megy elsőre a válaszadás, így jobban tudod hasznosítani a szöveget.

Kérdések:

Mit ünnepelnek Oroszországban január 25-én? (2 pont)

Milyen nevelésben részesült Tatjána? (1 pont)

Miért kellett meghalnia? (1 pont)

Ki lett Tatjana az orosz egyetemi hallgatók számára? (1 pont)

Mikor kezdték ünnepelni a Moszkvai Egyetem alapítását? (3 pont)

Milyen részekből állt ez az ünneplés? (2 pont)

Hogy “buliztak” az egyetemisták? (3 pont)

Mi lett a sorsa az ünnepnek a forradalom után? (1 pont)

Mi történt 2006. január 25-én? (1 pont)

A szöveg:

25-ое (двадцать пятое) января в России – это Татьянин день, или День студента.

Татьяна ролидась в древнем Риме. Её отец трижды (три раза) был консулом, но тайно воспитывал дочь христианкой. Она погибла за христианскую веру.

В Татьянин день в 1755 г. (тысяча семьсот пятьдесят пятом году) русская императрица Елизавета Петровна основала Московский университет. Татьяна стала покровительницей русских студентов. При университете также построили храм Святой Татьяны.

Потом в 60-е (шестидесятые) и 70-е (семидесятые) годы девятнадцатого века начали отмечать основание университета. Его отмечал почти весь город. Это был радостным, шумным праздником. После официальной церемонии началось „народное гуляние”: студенты ходили по улицам до утра, пели и кричали.

После революции в Советском Союзе праздник не отмечали.

Храм вновь открыли в середине ’90-х (девяностых) годов. А 25 (двадцать пятого) января 2006 (две тысчячи шестого) года этот день стал государственным праздником.

Слова для справки: отмечать – megünnepelni; Татьянин день – Tatjana napja; римский – római; трижды – háromszor; тайно – titokban; воспитывать – nevelni; христианка – keresztény nő; стать – válni valakivé; погибнуть – meghalni; вера – hit; императрица – uralkodónő; основать – alapítani; основание – alapítás; покровительница – védelmező, védőszent; храм – templom; радостный – örömteli; шумный – zajos; народное гуляние – népi, szabadtéri ünneplés; кричать – kiabálni; открыть – megnyitni; середина – valami közepe; государственный – állami; праздник – ünnep

A válaszok:

Mit ünnepelnek Oroszországban január 25-én? (2 pont)

Tatjana napját / Az orosz egyetemista napját.

Milyen nevelésben részesült Tatjána? (1 pont)

Keresztény nevelésben.

Miért kellett meghalnia? (1 pont)

A keresztény hitért halt meg.

Ki lett Tatjana az orosz egyetemi hallgatók számára? (1 pont)

Védőszent / védelmező.

Mikor kezdték ünnepelni a Moszkvai Egyetem alapítását? (3 pont)

A XIX. szzad 60-as és 70-es éveiben.

Milyen részekből állt ez az ünneplés? (2 pont)

Egy hivatalos ünnepségből és egy „utcabálból”.

Hogy “buliztak” az egyetemisták? (3 pont)

Mászkáltak az utcán, énekeltek, kiabáltak.

Mi lett a sorsa az ünnepnek a forradalom után? (1 pont)

Nem tartották meg.

Mi történt 2006. január 25-én? (1 pont)

Tatjana napja hivatalos állami ünnep lett.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük