Kép: В. Сутеев: Кто сказал мяу?
Az igeszemlélet nagy mumus az oroszul tanulók számára. Persze nem könnyű, de ha az alapelveket megérted és sok szövegben találkozol vele, akkor egy idő után „érezni” fogod, hogyan kell használni. Ebben a bejegyzésben áttekintjük, hogyan hatnak a képzők az igeszemléletre.
Folyamatos igéket képezhetünk befejezettekből „-ва-„ képzővel.
(Elöl állnak a befejezett igék)
дать – давать (ad)
Отец часто давал мне умные советы. (Apám gyakran adott nekem okos tanácsokat.)
узнать – узнавать (megismer, megtud)
„Они узнавали друг друга.” (Felismerték egymást.) (Марина Довгая-Горохова)
встать – вставать (felkel, feláll)
Летом мы вставали каждое утро в восемь часов. (Nyáron minden nap reggel nyolckor keltünk.)
забыть – забывать (elfelejt)
Мой шеф никогда не забывает о моём дне рождения. (A főnököm soha nem felejtkezik el a születésnapomról.)
открыть – открывать (kinyit)
По вечерам мы всегда открывали дверь на террассу. (Esténként mindig kinyitottuk a teraszra nyíló ajtót.)
Ha az igepárokban „-а-” és „-и-” képző található, mindig az „-a-” képzős ige a folyamatos szemléletű.
(Itt elöl állnak a folyamatos igék.)
кончать – кончить (befejez)
Я каждый день кончаю работу в половине пятого. (Minden nap fél ötkor fejezem be a munkát.)
Я кончила письмо и пошла на почту. (Befejeztem a levelet és elmentem a postára.)
изучать – изучить (tanul, tanulmányoz)
Я изучаю английский язык с пятого класса восьмилетки. (Az általános iskola 5. osztálya óta tanulok angolul.)
Она провела два года в Москве и там изучила русский язык. (Két évet töltött Moszkvában és megtanult oroszul.)
получать – получить (kap)
Девушка часто получает цветы от своего парня. (A lány gyakran kap virágot a fiújától.)
Я получила в подарок букет красных роз. (Egy csokor vörös rózsát kaptam ajándékba.)
покупать – купить (vesz, vásárol)
Мы всегда покупаем соевое молоко. (Mindig szójatejet veszünk.)
На прошлой неделе я купила новое пальто. (A múlt héten vettem egy új kabátot.)
бросать – бросить (dob, abbahagy)
Не бросайте мусор на улице! (Ne dobáljátok el a szemetet az utcán!)
Он бросил мяч в свои ворота. (A saját kapujába dobta be a labdát.)
Nem gondolnánk, de igeszemléleti párt alkotnak a következő igék. (Elöl állnak a folyamatos igék.)
ложиться – лечь (lefekszik)
В будни нужно ложиться вовремя спать. (A hétköznapokon időben kell lefeküdni aludni.)
Она легла на диван и начала слушать музыку. (Lefeküdt a heverőre és elkezdett zenét hallgatni.)
садиться – сесть (leül)
Садись, пожалуйста рядом со мной! (Légy’ szíves, ülj ide mellém!)
Она села на скамейку. (Leült a padra.)
Még kevésbé gondolnánk:
класть –положить (tesz – fektetve)
Она кладёт письма на стол. (Az asztalra teszi a leveleket.)
Мужчина положил письмо в конверт. (A férfi beletette a levelet a borítékba.)
говорить – сказать (beszél – mond)
«Мы говорим с тобой
На разных языках» (Турбина Ника)
„Veled nem egy nyelvet beszélünk”
(Tkp: „Veled különböző nyelven beszélünk”)
«Кто сказал мяу?» (Владимир Сутеев) („Ki nyávogott?” A nagyobbik fiam egyik kedvenc meséje volt.)
брать – взять (vesz, fog)
«Мы берём это на улицах…» (Каста) („Ezt az utcáról vesszük…” – rapszöveg)
«Я взяла её под руку…» (Машина времени) („Karon fogtam őt…” – dalszöveg)