Az orosz főnevek eszközesete (elöljárószó nélkül)

Shape Image One
Az orosz főnevek eszközesete (elöljárószó nélkül)

Kép: Moszkva

Az alábbiakban azokat nyelvi helyzeteket ismerheted meg, amelyekben az orosz főnevek eszközhatározós esetbe kerülnek.

A) A főnév előtt nincs elöljárószó:

1. A cselekvés, tevékenység eszközét fejezi ki a főnév. (eszközhatározó)

Я пишу карандашом или ручкой. (Ceruzával vagy tollal írok.)

2. Időpontot is kifejezhetünk eszközesettel.

утром (reggel), вечером (este), ночью (éjszaka)

3. A közlekedési eszközök megnevezésére is jó. (Korlátozottan.)

eхать поездом – vonattal utazni (ugyanúgy: на поезде – vonaton)

лететь самолётом – repülővel utazni (ugyanúgy: на самолёте – repülőn)

4. Néhány melléknév eszközesetet vonz.

довольный  – jelentése: elégedett

Шеф доволен успехами. (A főnök elégedett az eredményekkel.)

бедный – jelentése: szegény valamiben

Рыба бедна калориями. (A hal kalóriában szegény.)

богатый – jelentése: gazdag valamiben

Мясо богато белком / белками. (A hús gazdag fehérjében.)

5. Vannak igék is, amelyek után a főnév eszközesetben áll.

быть – lenni valaminek

Он был учителем. (Tanár volt.)

Она будет врачом. (Orvos lesz.)

стать – jelentése: válni, lenni valamivé

Он стал журналистом. (Újságíró lett.)

Он станет бухгалтером. (Könyvelő lesz.)

являться – jelentése: néha nem is fordítjuk, tkp. „van”

Ланолин является важным компонентом губной помады. (A lanolin a rúzs fontos összetevője.)

казаться – jelentése: tűnik valamilyennek

Это кажется мне важным вопросом. (Ez számomra fontos kérdésnek tűnik.)

руководить – jelentése: vezetni

Мой муж сам руководит строительством нашего дома. (A férjem maga vezeti a házunk építését.)

владеть – jelentése: tud egy nyelvet

Она свободно владеет английским языком. (Nagyon jól tud angolul.)

интересоваться – jelentése: érdeklődik valami iránt

Я с средней школы интересуюсь литературой. (A középiskola óta érdekel az irodalom.)

заниматься – jelentése: foglalkozni valamivel

Мы каждый день занимаемся русским языком. (Mindennap foglalkozunk az orosz nyelvvel.)

6. A „работать” igével a foglalkozást, hivatást fejezi ki.

Он работает директором. (Igazgatóként dolgozik).

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük