Október 31-re aztán bőven kijut az ünnepekből. Először is ekkor van a reformáció napja, ekkor emlékezünk arra, hogy Luther Márton Ágoston-rendi szerzetes kifüggesztette 95 tételből álló reformjavaslatát a wittenbergi vártemplom kapujára, elindítva ezzel a reformációt, aminek eredményeképpen ma kb. 540 millió protestáns él a Föld nevű bolygón.
Az angolszász országokban pedig ekkor van a halloween (angolul: all hallow’s evening, azaz minden szentek estéje), ami eredetileg kelta, azaz pogány ünnep volt.
És akkor még a bankszektor is közbeszól, mert ekkor van a Világtakarékosság napja. Na, ennyi ünnepet egyszerre … Kíváncsi voltam, mit szólnak ezekhez az ünnepekhez a pravoszláv oroszok…
A reformáció napja:
31 октября Евангелическо-Лютеранская Церковь, а в месте с ней и большинство протестантского мира, празднует День Реформации.
Слова для справки:
церковь – egyház (templom is), евангелическо-лютеранский – evangélikus, протестантский – protestáns, День Реформации – a Reformáció napja
Halloween:
Хэллоуин (от англ. Hэlloween или Савин — Samhain – ez a halált jelenti) — празднуется в ночь с 31 октября на 1 ноября. Также называется «канун Дня всех святых». В этот день многие делают светильники-головы из тыквы, и ставят их в сад или на подоконник. Дети одеваются в белое и пугают тыквами взрослых, а те дают им подарки (обычно сладости). Сегодня многие переодеваются в костюмы. Чёрты, ведьмы, мертвецы и домовые ходят всю ночь по улицам с горящими фонарями, стучатся в дома, из окон которых выглядывают страшные и забавные тыквенные рожицы. (átalakított szöveg)
Слова для справки:
канун Дня всех святых – Mindenszentek előestéje, святой – szent, светильник – lámpás, тыква – tök, пугать – ijesztget, подарок – ajándék, сладость – édesség, чёрт – ördög, ведьма – boszorkány, мертвец – hulla, домовой – manó, фонарь – lámpa, рожица – pofa
A Левада-Центр felmérése szerint Oroszország lakóinak 64%-a hallott már a halloweenről, 27%-uknak fogalma sincs, mi az, és összesen 9% (főleg fiatalok) ünnepli. Az éjszakai bárokban, klubokban halloween-esteket rendeznek. A dekoráció természetesen ugyanaz, mint Nyugaton: elmaradhatatlan a fekete és a narancs szín, töklámpások teszik sejtelmessé a hangulatot. A zenészek „démoni” jelmezeket öltenek, a vendégek pedig versenyeznek, kié a legötletesebb jelmez és a legijesztőbb maszk. A jó hangulatról és a nevetésről „borzasztó” tréfák és játékos feladatok gondoskodnak. A pravoszláv egyház mélységesen elítéli a halloween ünneplését, mondván az embereket a gonosszal való együttműködésre szólítja fel.
Na és végül a takarékpénztárak ünnepéről ezt olvasni az orosz interneten: С 1924-ого года в этот день отмечается всемирный день сбережений (накоплений).
Слова для справки:
всемирный – világ-, сбережение – megtakarítás, накопление – megtakarítás
Az oroszok egyébként október 31-én Lukács evangélista napját tartják (Луков день), és egy népi megfigyelést kötnek hozzá: ha még nem hullott le a meggyfa levele, sokáig nem lesz hó.